森林报选摘范文
篇一:《森林报》简介
《森林报》简介
普通报纸上,尽刊登人的消息,人的事情。可是,孩子们也很喜欢知道飞禽走兽和昆虫是怎样生活的.森林里新闻并不比城市里少。森林里也在进行着工作,也有愉快的节日和可悲的事件。森林里有森林里的英雄和强盗。可是,这些事情,城市报纸很少报道,所以谁也不知道这森林中新闻。
比方说,有谁看见过,严寒的冬季里,没有翅膀的小蚊虫从土里钻出来,光着脚丫在雪地上乱跑。你在什么报上能看到关于“林中大汉”麇鹿打群架、候鸟大搬家和秧鸡徒步走过整个欧洲的令人发笑的旅行消息。所有这些新闻,在《森林报》上都可以看到。
这部名著是苏联著名科普作家维。比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
它主要讲了:当今,我们对大自然已经越来越陌生,缺乏最基本的认识,这部《森林报》会让居住在钢筋水泥森林中的我们重
新认知、反省自己。仔细品读,能够让你感受到森林中的动植物在一年四季中五彩缤纷的生活,深入地探寻大自然的无穷奥秘。体验春的快乐、夏的蓬勃、秋的多彩、冬的忧伤
《森林报。春·夏·秋·冬(套装共4册)》主要讲了一份世界少年报,一本自然教科书,走入森林成一统,阅尽冬夏与春秋,部分内容被选入小学语文教材必修课程。
媒体推荐
“发现森林的第一人”、“森林哑语的翻译者”
——维。比安基
被评论界称为史无前例的“大自然的颂诗”、“大自然百科全书”
——《森林报》
作者简介
作者:(苏联)维·比安基译者:王亚民编者:谷羽
维塔利·瓦连京诺维奇·比安基,著名的俄罗斯儿童文学作家、动物学家。
他的代表作《森林报》以新闻的形式和诗歌的语言显现出大干世界的生态,表现出热爱大自然和生活的高尚情操,蕴含着诗情画意和童心童趣。在这方面,俄罗斯文学巨匠托尔斯泰、屠格涅夫是他的先师,美国的著名作家塞顿·汤普森、俄罗斯作家帕乌斯托夫斯基、伊里因是他同时代的志同道合者,而现今的俄罗斯儿童作家巴甫洛娃、希姆、斯拉德科夫、萨哈尔诺夫等则是他的继承人。
1894年比安基出生在彼得堡,父亲是著名的自然科学家。耳闻目染,生活在大自然怀抱中的小比安基积累了许多关于大自然的印象和知识。比安基从1928年起开始创作《森林报》,在此后的三十年间一直对这部作品进行补充修订。该书在其生前已十次再版。评论界称这本书为史无前例的“大自然的颂诗”、“大自然百科全书”、“大自然历书”、儿童学习大自然的“游戏用书”、“创造发明的指导用书”。斯拉德科夫称比安基为“发现森林的第一人”,而比安基则称自己是“森林哑语的翻译者”。
比安基于1959年因病逝世。
谷羽(笔名),姓名谷恒东,1940年生于河北宁晋县,著名俄罗斯文学翻译家,酱希金奖章获得者。曾任南开大学外语学院教研室主任、硕士生导师,台北中国文化大学客座教授,南开大学汉语言文化学院教授。曾任中国普希金研究会副会长,中国俄罗斯文学研究会理事,天津市译协副秘书长,天津市作家协会会员。出版文学译著十余本,合作翻译作品二十余部,论文六十多篇.参与翻译中国现当代诗歌四十余首在俄罗斯发表。
(未完,全文共6253字,当前显示1371字)
(请认真阅读下面的提示信息)