公文高手,超级方便的公文写作神器! 立即了解


习大大访英演讲中的文化梗

原创2015-10-2121st

习大大的演讲从来都是引经据典、妙语连珠。上个月围观过大大在美国西雅图讲话的小伙伴们,想必已被其中提到的古文、美剧、名著等元素深深震撼了。这次出访英国,习大大已于当地时间20日,分别在英国议会和英国国宴上各发表了一次讲话。怎么。里面的古文和文化梗听不懂。来来来,世纪君贴心备好满满的干货,一起get√起来~

习大大在英国议会的讲话

当地时间20日下午,习大大来到威斯敏斯特宫,并发表了讲话。威斯敏斯特宫是英国议会所在地,所以这里又称为议会大厦。美国总统里根和克林顿,西班牙国王胡安•卡洛斯以及德国总理默克尔等各国政要,都曾在议会大厦发表过演讲。戳视频↓↓↓看习大大英国议会讲话(同传双语版)。

1、议会之母

motherofallparliaments

习大大说:

很高兴有机会来到有“议会之母”之称的英国议会。

iamgladtocometothebritishparliament,knownasthe“motherofallparliaments”.

背景知识:

议会是当今世界上许多国家政权组织的代议机构,议会在英国出现得最早,以后逐渐扩展到其他许多国家,所以英国议会又被人们称为“议会之母”。英国议会分为上议院(houseoflords)和下议院(houseofcommons),行使最高立法权。上院议员不是选举产生,而是由王室后裔、贵族和历任首相等组成,下院为民主代议机关,议员由选举产生。

2、民惟邦本,本固邦宁

peoplearethefoundationofacountry,andonlywithstablefoundationcanthecountryenjoypeace.

习大大说:

在中国,民本和法制思想,自古有之。约4000年前,夏禹时期,就有“民惟邦本,本固邦宁”的说法。

inchina,theconceptofputtingpeoplefirstandfollowingtheruleoflawemergedintheancienttimes.about4000yearsago,duringyuthegreatinxiadynasty,therewasalreadyasayingthatpeoplearethefoundationofacountry,andonlywithstablefoundationcanthecountryenjoypeace.

1/7

干货。习大大访英演讲中的文化梗全在这里了(双语)

背景知识:

“民惟邦本,本固邦宁”这句话出自《尚书•五子之歌》,意思为“人民才是国家的根基,根基牢固,国家才能安定”。

3、林迈可勋爵&诺曼底登陆lordlindsay&normandylandings

习大大说:

第二次世界大战期间,24名中国海军学员参加了诺曼底登陆战役,他们不畏艰险,英勇善战,受到丘吉尔首相嘉奖。已故英国议会上院议员林迈可勋爵积极参加中国人民抗日战争,在极为艰苦的环境下,帮助中国改进无线电通讯设备,他还冒着生命危险,为中国军队运送药品、通讯器材等奇缺物资。


(未完,全文共5577字,当前显示1275字)

(请认真阅读下面的提示信息)


温馨提示

此文章为6点公文网原创,稍加修改便可使用。只有正式会员才能完整阅读,请理解!

会员不仅可以阅读完整文章,而且可以下载WORD版文件

已经注册:立即登录>>

尚未注册:立即注册>>

6点公文网 ,让我们一起6点下班!