商务笔译2
financialcrisis,willpaya$59.4bndividendtotheustreasury,
raisingtheprospectthattaxpayerswillsoonreceiveaprofitfrom
thebailout.
thecompanytook$116.1bninpublicfundstocoverlosses
ontrillionsofdollarsofmortgagesithadpurchasedor
guaranteed.thelatestpayoutwilltakethetotaldividendsithas
paidtothetreasuryto$95bn.
fanniemaeandrivalfreddiemacremainundergovernment
conservatorshipastheyawaitpoliticaldirectiononhowthey
shouldbewounddown.
itsresultscameadayafterfreddiemacpostedthe
second-bestquarterlyprofitinitshistoryandsaidtotal在房利美公布业绩的前一天,房地美公布了史上第二高的季度盈利,并表示到今年6月其向财政部支付的全部股息房利美和竞争对手房地美(freddiemac)仍处于政府监护之下,它们正就如何被清盘等待政治指引。该公司当时接受了1161亿美元的公共资金,以填补其购买或担保的数万亿美元抵押贷款的亏损。此次支付股息将使其已支付给财政部的全部股息达到950亿美元。美国抵押贷款巨擘房利美(fanniemae)将向美国财政部支付594亿美元的股息,这意味着在2008年金融危机期间接受政府救助的该公司有望不久给纳税人带来利润。dividendstothetreasurywouldreach$36.6bnbyjune,compared将达到366亿美元,政府提供给该公司的纾困资金为713亿美
withitsbailoutof$71.3bn.
thepayoutscouldrecastthepoliticalcalculusoverfannie
andfreddie’sfutureastheobamaadministrationtriestoinstall元。这些股息可能会改变有关“两房”的政治考量,奥巴马政府正试图任命监管这两家公司的美国联邦住房金融局anewheadofthefederalhousingfinanceagency,whichregulates(federalhousingfinanceagency)的新负责人。长期主张政thetwogroups.melwatt,whohaslongarguedforgovernment
supportforaffordablehousing,wasnominatedlastweekbutis
opposedbysomerepublicanlawmakers.
fanniemae’slatestdividendpaymentresultedfromchanges
totheaccountingtreatmentofdeferredtaxestotalling$50.6bn.
(未完,全文共24699字,当前显示1370字)
(请认真阅读下面的提示信息)