诠释英语词汇释例的原则
摘要。选用英语词汇释例时应遵循四条原则,即释例的正确合理性、交际实用性、时代文化性和社会教育性。正确合理性代写英语论文是任何准确的语言表达都必须具备的一个属性;交际实用性可使例句与生产生活紧密联系,便于学生识记运用;时代性可通过例句将枯燥的语言点与时代特色合和英语文化相融合,增强英语课堂教学的亲和力和趣味性;社会教育性则能够通过释例将“教书”与“育人”结合起来,于细微之处实现对学生的思想教育。
关键词:英语词汇释例;正确合理性;交际实用性;时代文化性;社会教育性
在efl(englishasaforeignlanguage)教学史上,英语词汇释义(englishvocabularyparaphrase)经历了几个不同的发展阶段。传统的英语教学法曾采用过“语法-翻译法(grammar-translationmethod)”来释义。该释义方法充分利用和依赖母语,主要目的是将英语翻译成母语。这一学习过程是机械的,单向的,排外的,忽视了用英语思维的重要性[1]335-337。最近几十年,随着国际上交流的增多,学习英语的目的远不止限于理解。语言的交际作用越来越受到重视。
这促使教师致力于在课堂上营造一个互动的气氛,并强调训练学生的交际能力。20世纪60年代,英国数学家和心理学家c.gattegno倡导“沉默法(thesilentway)”。他指出,教师的释义可以通过多彩的展示板,词汇图表等。就在差不多同一时期,“全身反应法(totalphysicalresponse)”也在美国兴起。它最基础的教学活动和释义方法是,教师给出指令,学生做出反应。另外一个趋势称为“交际法(thecommunicativeapproach)”,它形成于20世纪70年代的西欧。这一方法认为语言教育的根本目的是促进交流,因而主张教师在课堂上尽可能地用英语讲授,通过互动交流来释义[2]129-220。
综观英语词汇释义的所有阶段,举例说明(释例法exemplification)都在其中扮演着重要角色,几乎是所有教师最为常用的词汇释义方法。其目的在于让学生理解并掌握该词汇的意义和用法。然而,仅仅让学生明白如何使用还是不够的,这只是满足了学生学习该词汇本身的需要。释例应该具有内涵和外延两个方面,即,不仅要说明词汇的意义和用法,还要具备传播文化信息、丰富学生头脑、启发学生思维、陶冶学生情操的作用。只有这样,才能够兼顾语言教学与文化教学,兼顾教书与育人,从而达到提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力的目的。能够满足上述要求的英语词汇释例应该遵循的原则是:正确合理性,交际实用性,时代文化性和社会教育性。
一、正确合理性(correctnessandrationality)
英语词汇释例所要遵循的正确合理性原则是从语义和语用两个层面来讲的。具体而言,这里的“正确性”是一个语义概念,主要是指句子的意义表达准确,同时句法和语法结构正确。按照这一原则,下面这个用于解释《新视野大学英语读写教程》第二册第三单元sectiona中“overlook”一词[3]63的例句就是一个不符合正确性原则的释例,因为overlook一词的多义性造成了该句的歧义。
(1)beforeturninginmygraduationthesis,ioverlookedtheprinter’serrors[4].
overlook有“check,examine,supervise(检查,监督)”的意思,还具有“failtonoticeorconsider(忽视,忽略)”的义项。因此,例句(1)可以有两种不同的理解:
(未完,全文共6372字,当前显示1493字)
(请认真阅读下面的提示信息)